domenica 10 giugno 2012

THNG 0 - Premessa


TIR HAFL NI GRETCH
(Il libro sacro del popolo dei GRETCH)

Premessa


La storia della cassa di Weddell è universalmente consciuta, ma poiché la nuova storia che vogliamo presentare ai lettori è in fondo un nuovo capitolo di quella ci corre l'obbligo di riassumerla velocemente.
Nel corso di carotaggio climatologici sulla banchisa antartica del Mare di Weddell è sta casualmente portata alla luce una piccola cassa di legno contenete 4 volumi, che la datazione scientifica tramite il C14 ha fatto risalire a 7500 anni prima di Cristo.
Dei quattro volumi i primi, 2 uno di argomento agronomico e l'altro zootecnico, hanno un immenso valore storico per le nuove informazioni che portano delle conoscenze in tali campi, seppure di una civiltà sorprendentemente avanzata rispetto alle altre civiltà neolitiche anche di epoche posteriori fino ad oggi conosciute.
Il terzo oltre a ciò porta nuove conoscenze anche ad altre scienze contemporanee. Si tratta infatti di un sorta di manuale all'identificazione delle piante commestibili, con indicazioni precise delle caratteristiche visibili, ma anche delle epoche e delle parti da consumarsi e in alcuni casi dei trattamenti da effettuare per eliminare le tossine presenti. Vengono catalogate oltre 700 piante. Alcune di queste informazioni riguardano piante da noi conosciute, ma sono per noi del tutto nuove. In altri casi si possono identificare piante ormai estinte o comunque mutate in modo significativo.
L'ultimo e più stupefacente libro è un libro di medicina, che è ancora al vaglio degli scienziati per quanto riguarda le terapie utilizzate, ma che nella parte di anatomia è incredibilmente accurato. Quest'ultimo libro con la capillarità delle spiegazione descrittive delle tavole illustrate è stato fondamentale per la transcodifica della lingua.
Quale popolo ha scritto quei libri? Dove viveva? Perchè non ha lasciato altre tracce?
Ma anche: come è finita quella piccola cassa in mezzo ai ghiacci eterni del continente antartico? Domande ad oggi senza risposta.
Ma veniamo al nostro nuovo capitolo. Nella biblioteca di Timbuctù è stato rinvenuto, durante lavori di catalogazione dei preziosissimi e antichissimi volumi ivi contenuti un tomo, in pessime condizioni generali, ma in alcuni tratti ancora recuperabile, scritto nella stessa lingua dei libri della cassa di Weddell. Il libro risale al 400 avanti Cristo il che rende necessario ipotizzare un'opera di trascrizione di volumi più antichi, forse senza più neppure conoscere il significato del testo per colmare il gap temporale con l'epoca dei volumi di Weddell.
Il libro ora in corso di ricostruzione e di traduzione è un libro sacro di un popolo misterioso che non pare essere comunque il popolo di Weddell, ma un altro popolo il cui libro è stato tradotto in quella lingua.
Non vogliamo fare al momento altri commenti, ma offriamo al lettore la prima parte del libro, una sorta di libro della Genesi che offre a nostro avviso motivi di viva sorpresa per la visione cosmologica che un popolo così antico è riuscito a rappresentare.

1 commento:

  1. Concludo qui la pubblicazione di questo primo capitolo del romanzo incompiuto "Tir Hafl ni Gretch". Al momento non ho in programma di lavorare sulle tracce dei capitoli successivi per terminarli, ma più avanti potrebbe sempre tornarmi la voglia ....

    RispondiElimina